More About Wii...

Je m'appelle Imamoto du département de développement de réseau et j'étais responsable de la coordination complète du projet de la Chaîne Boutique Wii.

Mon nom est Osako et je travaille dans le département de développement et d'analyse du divertissement. J'étais responsable d'écrire le programme principal pour la Chaîne Boutique Wii.

Je suis Kawahara et je travaille dans le département de développement de réseau. J'ai occupé un rôle de responsable des tâches relatives au serveur pour le projet de la Chaîne Boutique Wii.

screenshot

Bien que la fonction Offrir n'est opérationnelle que depuis peu, dès le début, la Chaîne Boutique Wii avait été créée dans le but d'être compatible avec l'échange de jeux de la Console Virtuelle entre les amis Wii.

Le développement de la fonction Offrir n'a commencé que cette année (2007). Nous avons décidé d'ajouter la fonction dans l'espoir de démontrer à plusieurs de nos utilisateurs qu'il y a plusieurs jeux vraiment fascinants pour la Console Virtuelle.

De plus, jusqu'à maintenant, une lumière clignotante bleue sur votre Wii signifie que Nintendo vous a envoyé un message. Maintenant, il y a un moment de mystère parce que ça pourrait très bien être un cadeau d'un ami.

Bien qu'il soit agréable de recevoir des messages sur votre Bureau Wii, quelques fois, vous n'arrivez pas à trouver des raisons d'envoyer un message. Envoyer un cadeau est une bonne opportunité pour les utilisateurs d'avoir des interactions avec des amis qu'ils n'ont pas rencontrés depuis un moment. J'espère que cette fonction aidera les gens à rester en contact.

J'ai tout d'abord commencé à travailler sur le projet de la Chaîne Boutique Wii dans un rôle de soutien pour sa phase de création. Même une fois qu'elle a été opérationnelle, j'ai travaillé pour essayer de rendre l'expérience de la Chaîne Boutique Wii meilleure, l'améliorant de différentes manières tout en travaillant au développement de la fonction Offrir.

Quand la Chaîne Boutique Wii a été lancée, le design d'affichage était plutôt simple comparativement à ce que nous retrouvons maintenant. Les utilisateurs pouvaient soit voir tous les titres à la fois ou encore les trier par plateforme de jeu. Toutefois, avec les commentaires reçus de nos utilisateurs, nous avons continué à faire des progrès dans plusieurs domaines, dont les changements apportés au design de l'écran et l'amélioration du service pour le rendre plus accessible.

Nous avons aussi profité d'un changement du taux des taxes européennes au début de l'année pour apporter plusieurs changements au système.

Les plus grands changements ont été les améliorations de la recherche. Au départ, le design simple de la première version était convenable pour quelques titres. Toutefois, le nombre de titres de la Console Virtuelle augmentait de mois en mois, et avec plus de 200 titres maintenant disponibles, nous avons dû faciliter la recherche de titres pour les utilisateurs. Ainsi, nous avons amélioré la fonction de recherche en permettant aux utilisateurs de rechercher des jeux par éditeur ou genre ou même d'entrer le nom du titre qu'il recherche. Nous avons aussi ajouté la zone Titres les plus populaires dans laquelle les utilisateurs peuvent visionner les récents succès.

Dans la version originale de la Chaîne Boutique Wii, une compatibilité pour l'ajout de caractères kanji (dans la version japonaise) n'existait pas. Toutefois, parce que nous pensions que l'utilisation de kanji et l'entrée prédictive de texte faciliteraient la composition de messages avec la fonction Offrir, nous avons décidé d'apporter quelques grands changements quand nous avons ajouté les nouvelles options de recherche. Nous pensions que les utilisateurs aimeraient faire une autre recherche après avoir vu les résultats de la première, nous avons aussi permis aux utilisateurs de faire une nouvelle recherche en plaçant le curseur sur la section titre au-dessus des résultats de la recherche et en appuyant sur le bouton A.

C'est pendant que nous avons ajouté ces nouvelles options de recherche que nous avons commencé une expérimentation approfondie de la fonction Offrir.

À ce moment, nous avons testé la fonction Offrir en demandant aux employés de s'envoyer des cadeaux entre eux. Lire les messages et recevoir des cadeaux se sont avérés être très amusants. Je me souviens avoir pensé que le service serait deux fois plus amusant une fois opérationnel. Parce que différents utilisateurs ont des besoins différents, nous avons travaillé sans cesse afin d'essayer de prédire tous les problèmes que nous pourrions rencontrer.

Et ils y en avaient plusieurs. Nous avons demandé à notre équipe de débogue de tester des problèmes qui n'arriveraient sûrement jamais. C'était un processus d'essais et d'erreurs parce que nous voulions tester chaque situation et savoir comment le serveur réagirait.

Par exemple, nous voulions voir ce qui se passerait quand un utilisateur essaierait d'acheter un titre qu'il avait déjà reçu en cadeau sans l'avoir remarqué. Dans ce cas, si un cadeau avait été reçu mais pas traité, l'utilisateur serait forcé d'accepter ou de retourner le cadeau en essayant d'accéder à la Chaîne Boutique Wii. Bien sûr, cela voulait aussi dire que nous avions à penser à ce que nous allions faire dans le cas où un cadeau était reçu au moment où un utilisateur était déjà sur la Chaîne Boutique Wii en train de choisir un jeu.

Ou ce qui se passerait quand vous voulez envoyer un cadeau mais que le destinataire possède déjà le jeu.

Dans des situations semblables, le serveur garde en mémoire les titres ayant été achetés sur les Wii des utilisateurs et, si Osako-san essaie d'envoyer Super Mario Brotheres à Kawahara-san et que ce dernier le possède déjà, le système affichera un message disant « Kawahara-san possède déjà Super Mario Brothers ».

Ce qui nous a forcé à nous interroger sur la questions de confidentialité.

Selon l'utilisateur, nous avons pensé qu'il pourrait y avoir des gens qui ne veulent pas que les autres sachent quels titres ils possèdent ou qui pourraient ne pas vouloir recevoir de cadeaux. Pour cette raison, les utilisateurs peuvent changer leurs paramètres à « Refuser », ce qui leur permettra de ne pas recevoir de cadeaux.

Les utilisateurs qui ont choisi de recevoir des cadeaux pourraient tout de même recevoir des jeux qu'ils ne veulent pas. Nous avons ajouté une fonction qui permet au destinataire de refuser ces cadeaux. Le débat sur les expressions qui devraient être utilisées pour refuser s'est poursuivi jusqu'à la fin du projet.

Au départ, les deux options étaient « Accepter » ou « Refuser ». Toutefois, beaucoup d'entre nous avons cru que le mot « Refuser » était trop direct. Après tout, Osako-san pourrait être blessé s'il essayait d'envoyer Pinball à Kawahara-san pour recevoir en retour un message disant « Votre cadeau a été refusé par Kawahara-san ». (rires) Alors, nous avons essayé de trouver des expressions qui ne pourraient pas blesser la personne donnant le cadeau. Nous avons essayé des phrases comme « Non merci » et « Merci d'avoir pensé à moi », mais vraiment quel genre d'option est-ce? (rires) Plus nous essayions d'adoucir le tout, moins les options étaient claires.

Alors, nous nous sommes entendus sur « Renvoyer » parce qu'il n'y avait aucune chance de malentendus.

Dans la situation où le destinataire choisit l'option « Renvoyer », le système est réglé pour procéder à un retour, en renvoyant automatiquement à l'utilisateur les points utilisés pour acheter le cadeau. Bien que les utilisateurs puissent voir cette transaction de retour sous Votre compte, nous espérons qu'il n'y aura pas trop de retours! (rires)

De plus, il y a des cas pour lesquels un utilisateur pourrait avoir de la difficulté à accéder à Internet ou n'a tout simplement pas remarqué qu'il avait reçu un cadeau. Dans ces cas, le cadeau est retourné automatiquement après quarante-cinq jours. Les Points Wii sont automatiquement retournés à l'expéditeur et un message indiquant que le cadeau a été renvoyé sera affiché sous Votre compte. Nous espérons que ces mesures élimineront toute préoccupation que les utilisateurs pourraient avoir au sujet de la fonction Offrir.

J'ai aussi une vidéo que j'aimerais vous montrer. C'est une vidéo de (Satoru) Iwata-san qui donne « Pinball » à (Shigeru) Miyamoto-san.

J'ai créé le scénario de ce métrage vidéo pour l'Exposé d'une politique de gérance corporative le 26 octobre 2007 après avoir décidé qu'il serait préférable d'ajouter une pointe de réalité au don de cadeaux. Je voulais utiliser les Mii d'Iwata-san et de Miyamoto-san et j'ai communiqué avec les développeurs de la Chaîne Mii. Au lieu d'avoir un Mii, tout ce que j'ai eu a été un manuel d'instructions! (rires)

Ils avaient un manuel d'instructions sur comment créer les Mii d'Iwata-san et de Miyamoto-san.

J'ai appris que les développeurs étaient innondés de demandes de différents départements pour les Mii d'Iwata-san et de Miyamoto-san. J'ai dû faire mes propres Mii en regardant le manuel et en suivant des instructions comme « Pour faire votre propre Iwata-san, sélectionnez le visage X espaces à partir du haut dans la colonne de droite, puis ajoutez ces yeux… » et ainsi de suite. C'est ainsi que j'ai obtenu les Mii officiels d'Iwata-san et de Miyamoto-san pour ma présentation. Bien que les messages de la fonction Offrir n'aient pas été compatibles au départ, Osaka-san a été capable de faire la programmation nécessaire.

À un certain moment, nous nous demandions si l'utilisation d'un Mii était nécessaire lors de l'envoi de messages. Ça semble assez simple au départ, mais le processus a engendré le traitement compliqué de données. Malgré tout, j'ai cru que nos efforts avaient servi quand nous avons finalement pu avoir un message qui affichait un Mii.

Cela permet aux gens de savoir qui leur a envoyé un cadeau en jetant un simple coup d'œil à l'enveloppe du cadeau. Nous avons aussi ajouté des de la musique de célébration aux messages.

Honnêtement, quand nous avons d'abord commencé à travailler sur la fonction Offrir, j'avais mes doutes au sujet de la demande d'une telle fonction de cadeaux. À mesure que le projet prenait forme, j'ai commencé à penser que nous avions réellement quelque chose d'exceptionnel entre les mains.

C'est un peu comme quand vous lisez un bon livre et que vous voulez le partager avec vos amis. Nous espérons que les utilisateurs Wii utiliseront la fonction Offrir pour envoyer des jeux à leurs amis pour toutes sortes de raisons. Les utilisateurs pourront aussi envoyer des cadeaux à leurs amis via Wii Ware, un nouveau service qui est présentement en voie de lancement.

*Wii Ware est un service qui permet aux utilisateurs Wii d'acheter et de télécharger des jeux Wii qui ne sont pas disponibles en magasin. Wii Ware verra le jour en mars 2008.

Après avoir trouvé un jeu intéressant, je veux l'envoyer à mes amis, en partageant mes recommandations sur un jeu que je sais qu'ils aimeront. Si un de ces jeux est vraiment amusant et qu'il devient un succès, tant mieux!

J'espère que les utilisateurs utiliseront la fonction Offrir comme une opportunité d'envoyer des jeux auxquels ils avaient joué un peu auparavant… Les utilisateurs peuvent envoyer un jeu mémorable à leurs amis accompagné d'un message et leur rappeler les bons moments qu'ils ont eus ensemble à jouer à ces jeux.

Ou, peut-être pourriez-vous l'utiliser pour retourner ces jeux que vous avez empruntés il y a dix ans mais que vous n'avez jamais retournés.

Ce serait génial!

 
 
 
 
Footnotes:
1. Manga, or Japanese comic books, are becoming increasingly popular to read on cell phones in Japan. Cell phone users can read popular mangas from the past, and newer mangas that are created to cater specifically to the cell phone audience.
 

Back