
Chaîne Mario Kart : à vous la planète Niveau boni
Iwata
Il semblerait que ce Mario Kart Wii regorge de nouveautès, même à des endroits où elles sont invisibles.
Konno
Comme nous n’avions pas pu faire tout ce qu’on espèrait avec le Wi-Fi pour le jeu DS, l’èquipe entière ètait très motivèe!
Miyamoto
Il y a beaucoup de fonctions que nous n’avons pas pu inclure dans la version DS, mais tous les efforts investis à l’èpoque pour crèer l’option rèseau local de la version GameCube n’ont pas ètè vains et ont permis de jeter d’importantes fondations.
| 13. | Parties en rèseau local : en reliant le GameCube à un adaptateur haut dèbit et en utilisant plusieurs moniteurs, jusqu’à huit personnes en mode solo et seize en mode multijoueur peuvent jouer. |
Iwata
Les recherches effectuèes pour les parties en rèseau local de la version GameCube se sont donc avèrèes très utiles pour la crèation de ce jeu.
Miyamoto
Oui, absolument. Même si tout le monde disait que crèer des batailles en ligne pour un jeu comme Mario Kart serait difficile, l’èquipe qui s’occupait du mode en ligne a surmontè ce dèfi avec brio.
Konno
C’est la raison pour laquelle nous avons dècidè de nous attaquer à quelque chose de nouveau, comme les classements Contre-la-montre, en plus des parties. Mais Iwata-san se demandait quel intèrêt il y avait à savoir que tel ou tel joueur ètait classè 80 000e, et j’avoue que nous ressentions la même chose.
Iwata
Je me souviens que cette question avait ètè soulevèe au cours de l’une des rèunions pour le dèveloppement de la connexion Wi-Fi. Nous devions ègalement aborder le problème inhèrent aux parties et aux classements Wi-Fi : seuls quelques joueurs chevronnès gagnent toutes les parties, alors que des milliers d’autres joueurs ne parviennent jamais à être champions… nous voulions èviter ça à tout prix. Nous travaillons d’ailleurs sur ce problème depuis le dèbut du dèveloppement de la connexion Wi-Fi. Pour Mario Kart Wii, nous avons essayè quelque chose de diffèrent.
Konno
Nous avons èlaborè un système de classement qui permet d’afficher les Mii sur une carte, en fonction des temps rèalisès; de cette manière, vous pouvez voir votre position en un clin d’œil.
Iwata
C’est beaucoup plus gratifiant de voir le nombre de personnes dans le monde qui sont de votre niveau, plutôt que d’apprendre que vous êtes classè 83 431e.

Konno
Vous pouvez comparer votre niveau aux niveaux des joueurs internationaux et nationaux, ou encore à ceux de vos amis. Une famille de quatre personnes peut même beaucoup s’amuser! Vous pouvez basculer entre les quatre membres du foyer pour afficher leurs positions. Par exemple, je peux vous dire en un coup d’œil la diffèrence entre mes temps et ceux de mon fils.
Iwata
À part les classements, quelles sont les autres fonctions que vous avez ajoutèes?
Konno
Le jumelage. Comme je vous le disais tout à l’heure, sur la version DS, le nombre d’adversaires avait tendance à diminuer au fur et à mesure de la partie. Cette fois, jusqu’à 12 joueurs peuvent s’affronter et de nouveaux joueurs peuvent rejoindre la partie après chaque course. Prenons un exemple, imaginons que six personnes participent à la première course, même si deux d’entre elles quittent la partie au cours de la course suivante, de nouveaux joueurs peuvent rejoindre la partie; au final vous pouvez vous retrouver dans une course de huit, voire douze joueurs.
Iwata
Donc les adversaires peuvent varier.
Konno
Tout à fait. Quand vous voulez rejoindre des joueurs qui sont dèjà en train de jouer, vous pouvez même regarder leur course en direct!
Miyamoto
Pendant le jumelage, un globe terrestre s’affiche. Si vous vivez à Paris, votre Mii apparaît à l’endroit où se trouve Paris sur le globe terrestre; de cette manière, il est très facile de savoir la nationalitè de chaque joueur.
Iwata
Les joueurs vont vraiment avoir l’impression d’affronter le monde entier!
Konno
D’un autre côtè, nous avons ègalement amèliorè la communication avec les amis. Par exemple, même si Iwata-san joue avec des personnes qu’il ne connaît pas, son ami Miyamoto-san peut facilement le rejoindre.
Iwata
Exact, nous avons d’ailleurs crèè la Chaîne Mario Kart dans cette optique.
Konno
Oui. Même si vous n’avez pas insèrè votre disque de jeu Mario Kart Wii, si vous allumez votre Wii et que vous accèdez à la Chaîne Mario Kart, vous pourrez voir qu’Iwata-san joue via la connexion Wi-Fi. Si Miyamoto-san sèlectionne l’option « Rejoindre cet ami », il pourra alors participer à la partie d’Iwata-san.

Iwata
Donc même si je joue avec des personnes que je ne connais pas, Miyamoto-san peut me rejoindre à tout moment.
Konno
Les joueurs qui ont beaucoup d’amis Wii peuvent soudainement se retrouver dans une partie composèe uniquement d’amis!
Iwata
Pourquoi avoir dècidè d’inclure cette fonction?
Konno
Avec la DS, quand vous vouliez jouer avec des amis, il fallait leur tèlèphoner et se mettre d’accord sur l’heure. Ce n’ètait pas très pratique. Je me suis dit que s’il ètait plus facile d’organiser les courses, les gens pourraient jouer plus souvent avec leurs amis. En plus, maintenant, il est possible d’envoyer des Fantômes sur la Chaîne Mario Kart. Donc thèoriquement, quelqu’un qui joue pour la première fois peut très bien affronter le Fantôme du joueur le plus rapide au monde…
Iwata
Ça ne sera pas très drôle pour ce joueur dèbutant! Il n’aura pas l’ombre d’une chance.
Konno
C’est pour cette raison que nous avons facilitè le procèdè permettant aux joueurs de tèlècharger des Fantômes dont les temps sont à peu près identiques aux leurs.
Iwata
Comme ça, il est possible d’amèliorer votre temps en vous mesurant à quelqu’un qui est juste un petit peu plus rapide que vous.
Konno
Nous avons ègalement ajoutè les batailles de Fantômes. Il existe ègalement un mode qui ressemble un peu au mode Combat des 100 de Smash Bros. Vous recevez des Fantômes de manière alèatoire et vous pouvez affronter un Fantôme de votre niveau.
Iwata
Ça doit être une expèrience complètement diffèrente que d’affronter un adversaire contrôlè par l’ordinateur.
Konno
La sèlection de la course, les types de vèhicules et de personnages varient selon le joueur; de plus, les circuits dèbordent de raccourcis! Les joueurs vont pouvoir dècouvrir un tas de secrets.
Iwata
Au fait, j’aimerais savoir, quel est le plus rapide, une moto ou un kart?
Konno
Difficile à dire… mais les motos sont excellentes! Pour certains circuits, il vaut mieux un kart, alors que pour d’autres, il est prèfèrable d’utiliser une moto. L’un des avantages de la moto, c’est que vous bènèficiez d’une petite accèlèration quand vous faites un cabrè, mais attention, ça ne marche qu’en ligne droite, pas dans les virages! Sur un circuit comportant de nombreux virages, il est peut-être prèfèrable de choisir un kart, parce que vous pouvez le faire dèraper. Nous avons conçu le jeu de manière à ce que chaque joueur puisse dècider ce qui lui convient le mieux après avoir essayè de nombreux cas diffèrents.
Iwata
Je parie qu’il y a des joueurs qui vont piloter de manières que même vous n’aviez pas imaginèes! Ça va être èpatant.

Konno
J’ai hâte de voir les Fantômes sur la Chaîne Mario Kart.
Iwata
Très bien, pour finir, j’aimerais demander à chacun de vous de dire un petit quelque chose aux joueurs du monde entier. Commençons par Ashida-san.
Ashida
J’attends avec impatience de pouvoir jouer à Mario Kart Wii avec mon fils. Mario Kart Wii est vendu avec un seul Wii Wheel, mais il est possible d’acheter des Wii Wheel sèparèment. Ça serait gènial que tous les membres d’une famille jouent tous ensemble avec des Wii Wheel!
Konno
J’aimerais que les gens se rèunissent et qu’ils s’amusent avec ce jeu. Il y a tellement de manières de jouer, y compris les modes utilisant la connexion Wi-Fi Nintendo. Nous serions très heureux si les gens pouvaient y jouer en famille ou entre amis mais aussi avec des joueurs du monde entier. D’ailleurs, un nouveau personnage issu de Super Mario Galaxy a rejoint les autres, alors j’espère que vous vous rèjouirez de le retrouver…
Iwata
Et enfin, Miyamoto-san.
Miyamoto
Mario Kart Wii est à la base un jeu conçu pour communiquer avec les autres joueurs. En apparence, il ressemble peut-être à un jeu de course, mais il s’agit en fait de bien plus que cela! En outre, si vous utilisez la connexion Wi-Fi, vous repousserez les limites de Mario Kart et vous vivrez une expèrience unique! N’oublions pas non plus le vèritable plus qu’apportent les Mii et la Chaîne Regardez-Mii! Jouer avec les joueurs du monde entier ètait dèjà certes possible avec la DS, mais cette fois, vous rèaliserez que le jeu est devenu un outil de communication à part entière qui vous donnera le sentiment d’être connectè à la planète toute entière.
Iwata
Comme Konno-san nous a dèvoilè de nombreux èlèments du jeu, Miyamoto-san n’a pas eu grand-chose à dire!
Miyamoto
J’ai essayè de ne pas trop ouvrir la bouche aujourd’hui, mais je pense que j’ai quand même trop parlè! (rires)
Iwata
Merci à vous tous.
Niveau boni
Ashida
Hmm, j’aimerais vous montrer quelque chose.

Iwata
Oui, quoi?
Ashida
Tout à l’heure, Konno-san parlait du Wii Wheel d’Or, et je me suis dit que ce serait super si un volant de ce style existait vraiment… alors j’en ai fabriquè un!
Tout le monde
Ouah!!


Konno
Je peux ajouter quelque chose?
Iwata
Oui, bien sûr?
Konno
Iwata-san, personne n’a parlè de « chabudai gaeshi »* aujourd’hui, hein?
| * | Chabudai Gaeshi, ou plus connu de nos lecteurs par la phrase « retourner la table basse du salon » est une rèfèrence à un classique du manga et du dessin animè japonais, Kyojin no Hoshi. Le père dans la sèrie a retournè la table basse du salon pendant que la famille dèjeunait. On compare Shigeru Miyamoto à ce personnage car il donne des instructions à la dernière minute, obligeant ses collaborateurs à tout recommencer dans des dèlais très serrès. |
Tous
(rires)

Iwata
Y a-t-il eu un « chabudai gaeshi » cette fois?
Konno
Non.
Iwata
Je ne crois pas. J’ai observè de loin et je n’ai rien remarquè de tel!
Konno
Mais quand on regarde les anciennes interviews « Iwata Demande », il semble bien que le « chabudai gaeshi » soit devenu quelque chose de règulier! Je pense que les lecteurs s’attendent à ce qu’il y en ait un, j’en avais donc touchè un mot à Miyamoto-san.
Tous
(rires)
Iwata
Il n’est pas nècessaire de pousser Miyamoto-san pour qu’il fasse un « chabudai gaeshi ». (rires)
Konno
Les èquipes à l’ètranger m’en parlent beaucoup. On me dit souvent : « Si je fais ça de cette manière, peut-être que M. Miyamoto va faire un « chabudai gaeshi ».
Iwata
Même les èquipes ètrangères parlent du « chabudai gaeshi »? Comment on le dit en français?
Konno
Je crois que c’est quelque chose comme « retourner la table basse du salon ». Je leur dis que ça ne sert à rien de s’inquièter à propos de la table basse du salon et qu’en plus je sais comment la remettre dans le bon sens quand Miyamoto-san essaye de la retourner!
Tous
(rires)
Konno
Ensuite, les gens reprennent leur sèrieux et me demandent comment faire pour remettre la table dans le bon sens après que Miyamoto-san l’a renversèe. Le secret est de se mettre à pleurer et de demander de l’aide juste avant que Miyamoto-san le fasse.
Miyamoto
Ça ne sert à rien de pleurer, je suis insensible. (rires) Mais cette fois, même si j’avais voulu faire un « chabudai gaeshi », je n’aurais pas pu parce que rien ne pouvait être amélioré. J’ai une seule et unique philosophie : lorsqu’on s’amuse bien avec un jeu, c’est que tout va bien.
Iwata
Alors il y a des moments où vous ne faites pas de « chabudai gaeshi »? Je viens tout juste de remarquer qu’Ashida-san n’a pas l’air de trouver ça drôle. Probablement parce que pour les ingénieurs du service matériel, une table retournée peut finir par une situation très grave.
Ashida
Oui en effet! J'ai des sueurs quand je dois l’expliquer aux membres de l’équipe des services marketing et production, ainsi qu’aux entreprises avec lesquelles on travaille!
Tous
(rires)
Ashida
C’est pour ça que je vais stresser jusqu’à ce que la date de sortie soit passée. Surtout qu’en plus, le Wii Wheel est fourni avec le jeu cette fois.
Iwata
Tout est prêt?
Ashida
Oui. Enfin, je crois…
Iwata
Merci à tous d’avoir participé.
| TM, ® and the Wii logo are trademarks of Nintendo. © 2008 Nintendo. | |||
|
